Psalm 18:9

SVRook ging op van Zijn neus, en een vuur uit Zijn mond verteerde; kolen werden daarvan aangestoken.
WLCעָ֘לָ֤ה עָשָׁ֨ן ׀ בְּאַפֹּ֗ו וְאֵשׁ־מִפִּ֥יו תֹּאכֵ֑ל גֶּ֝חָלִ֗ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃
Trans.‘ālâ ‘āšān bə’apwō wə’ēš-mipîw tō’ḵēl geḥālîm bā‘ărû mimmennû:

Algemeen

Zie ook: 4Q380-381, God (vuur van), Kolen

Aantekeningen

Rook ging op van Zijn neus, en een vuur uit Zijn mond verteerde; kolen werden daarvan aangestoken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עָ֘לָ֤ה

ging op

עָשָׁ֨ן׀

Rook

בְּ

-

אַפּ֗וֹ

van Zijn neus

וְ

-

אֵשׁ־

en een vuur

מִ

-

פִּ֥יו

uit Zijn mond

תֹּאכֵ֑ל

verteerde

גֶּ֝חָלִ֗ים

kolen

בָּעֲר֥וּ

werden daarvan aangestoken

מִמֶּֽנּוּ

-


Rook ging op van Zijn neus, en een vuur uit Zijn mond verteerde; kolen werden daarvan aangestoken.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!